投稿

7月, 2013の投稿を表示しています

出国前手続き一覧

・住民票の海外転出届け 日本人であっても外国人であっても手続き上、違いは無い。区役所に言って住民票の転出届けを出すだけだ。外国人は別途手続きがいるかと思ったが、平成24年7月9日より外国人登録法がなくなり、住民基本台帳法に統合されたことで国籍による差異は無くなったみたい。 ・郵便局での転送届け 転送不可のものとして、クレジットカードや銀行の案内があるそうで。別途住所変更が必要。 ・クレジットカード、銀行の登録住所変更 転送不要系のもの。 ・電気、ガス、水道、プロパイダ、ネット回線の解約 水道だけは退室日に現金支払いらしい。 ・賃貸の退室届け 1ヶ月前に届け出る。家賃の日割りはできなかった。 ・書籍の電子化もしくは処分 持って行くべきものは持って行き、それ以外は電子化もしくは処分。 ・携帯の解約 2年縛りなので、契約を変更して月々0円にし、時がくれば日本にいる両親に解約してもらうことに。docomoは委任状があれば他人でも解約可能らしい。 ・家財の処分 基本は行政のサービス利用。 ・クロネコ 空港宅急便の手配 引越し業者を使わず、スーツケース5個に詰める案になったので、家から空港までスーツケースを運んでもらうことに。

講談社の中日辞典と日中辞典を買った

イメージ
辞書購入 講談社の紙の辞書を購入した。 CD-ROM付きでPCで利用でき、年に何回かupdateされるらしい。 重いので現地調達も考えたが、恐らく高くなるのと、そもそも現地にあるかどうか不明だったので日本で購入していくことにした。 日中辞典のPC利用には注意 日中辞典のPC利用には少し注意が必要。 Amazonの口コミで指摘されてもいるが、インストール先PCのOSによって一部不具合がある。 私のPCはWin 7 64bitだが、インストール後に検索してみると上手く検索されない。症状としては、検索後に検索結果を1スクロールすると検索結果が表示されるという症状だった。検索して毎回1スクロールしないと結果を得られないのは煩雑だ。 この症状はパッチを当てることで解決可能。 パッチは講談社のオフィシャルサイトで配布されている。 講談社日中辞典 JIANGTANSHE RI-ZHONG CIDIAN 相原茂 講談社 PCで利用した場合のイメージ PCで利用した場合、それぞれどんな画面かハードコピー貼ってみる。 これが中日辞典起動ランチャー。ちなみにこのランチャーは中日辞典だけ。日中辞典にランチャーはない。 これが中日辞典。 これが日中辞典。

中国人と結婚した人が経験するであろう嫌な空気

※先に言っておくが、中国人のせいで嫌な空気になって困った困ったという話ではないのでご注意を。 私の妻は中国人だ。その妻と生活してきて、今までに何回か嫌な空気を経験したことがある。たぶん、きっと、中国人と結婚している人で日本で生活している方々は経験したことがあるのではないかと。 例えばこういうシーン。2人で出かけ、お店に入り、スタッフと会話する。スタッフは私の妻が中国人であることに気付いていない。話を進める中で、何らかの拍子にスタッフが中国もしくは中国人の悪口を言う。ここで言う悪口にも程度があって、言葉そのものは遠まわしだがその背景には中国を馬鹿にする考えがあるもの。他には露骨にはっきりと悪口を言うものがある。 こういうシーンで私はいつも 「貴方が話している女性は中国人ですよ?」 と言いたくなる。 一度妻に聞いたことがある。貴方はどう感じているのか?そして、今度同様のシーンがあった時に貴方が中国人であることを告げてもいいか?と。 妻の回答はこうだ。「中国または中国人に対するネガティブな感情は仕方ない、そして、そういうシーンで中国人であることを告げられても、私はどうすれば言いか分からず迷惑だ」と。 確かに、告げると空気が悪くなりそうだし、妻がどういうリアクションをすべきなのかは難しいところだ。しかし、私はいつも告げたい気持ちになる。きっと、貴方が見たり聞いたりしている中国人も実在するのだろうが、そうではない中国人も実在するということを伝えたいのだろう、妻をその証拠として。 同様のケースを経験している人って絶対いると思うんだが、皆どうしてるんだろう。